This is default featured slide 1 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 2 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 3 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 4 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 5 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

Categories

Mostrando postagens com marcador Videos. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Videos. Mostrar todas as postagens

terça-feira, 22 de maio de 2012

Videos - "What are you sinking about?"

   Hello! How are you? Trago hoje um vídeo muito engraçado! Vale a pena ler... e assistir! A cena retrata um chefe da guarda costeira dando as últimas instruções e, então, passando o comando do radar para um controlador alemão. Ele fica sozinho quando, de repente, entra no ar uma mensagem desesperada de alguém gritando no rádio o código internacional de emergência: Mayday, Mayday.

  O controlador, que não entende muito bem o que ouve, começa a balbuciar algo num inglês macarrônico, ou melhor, chucrute. O piloto completa: We are sinking! (Nós estamos afundando!). O controlador, ainda mais gago pelo desespero da situação, replica: What are you thinking about? (No que é que você está pensando?). A cena corta para uma mensagem direta na tela: Improve your English (Melhore o seu Inglês). O anúncio é de uma escola chamada Berlitz, que passa na TV alemã.

 
  
 COMENTÁRIO

   Cada grupo de falantes tem seus traços distintivos. É claro que entre aprendizes no estágio inicial as diferenças são mais acentuadas - normal. Aprendizes alemães do inglês tendem a pronunciar o‘th’ como ‘s’ (‘What are you ‘sinking’ about?’ Como no vídeo incrívelmente engraçado acima.
 
   Aprendizes brasileiros, no entanto, tendem a pronunciar o ‘th’ com som de ‘f’ (‘I ‘fink’ this is good’); aprendizes russos tendem a pronunciar o ‘th’ como ‘z’ (‘I like ‘zis’ one, but I don’t like ‘zat’ one’).
Isso deve-se ao fato de usarmos a ferramenta que temos para avançar no aprendizado: a língua materna. Os sons similares são suficientes para nossa escalada rumo ao topo. Se no início você esperar pronunciar tudo tal como é vai demorar mais para você falar (e acabar por descobrir que há quem pronuncie o ‘th’ como ‘t’! E eles se chamam irlandeses! hehe).

   Não há inglês padrão. A pronúncia mais correta não é a  britânica ou a americana e, sim, uma reprodução inteligível (internacional) da língua inglesa. É esse inglês que você deve almejar e alcançar... Lembre-se, o objetivo primordial é sempre comunicação


See ya!

quarta-feira, 22 de fevereiro de 2012

Videos - Mamonas Assassinas e o inglês

Hi! Hoje trago pra vocês uma música da banda Mamonas Assassinas que fez muito sucesso nos anos 90, tanto por sua irreverência quanto pelo letras de cunho político e irônico. Aqui vai uma delas que fala da dominação do inglês no cotidiano brasileiro. Preste atenção à conjugação do verbos do inglês... O que notou? 
Enjoy it!


1406
Mamonas Assassinas

 

Atenção Creuzebek
Ao toque de quatro ja vai
Já, já, já, já vai...
Eu queria um apartamento no guarujá
Mas o melhor que consegui foi um barraco em itaquá
Você não sabe como parte um coração
Ver seu filhinho chorando querendo ter um avião
Você não sabe como é frustrante
Ver sua filhinha chorando por um colar de diamantes
Você não sabe como eu fico chateado
Ver meu cachorro babando por um carro importado
Money
Que é good nóis num have
Se nóis hevasse nóis num tava aqui playando
Mas nóis precisa de worká
Money
Que é good nóis num have
Se nóis hevasse nóis num tava aqui workando
O nosso work é playá
Mas a pior de todas é minha mulher,
Tudo o que ela olha a desgraçada quer
Televisão, microondas, micro system,
Microscópio, limpa-vidro, limpa-chifre, e
Facas ginsu
Eu sou cagado, vejam só como é que é:
Se der uma chuva de xuxa no meu colo cai pelé
É como aquele ditado que já dizia:
Pau que nasce torto mija fora da bacia
Money
Que é good nóis num have
Se nóis hevasse nóis num tava aqui playando
Mas nóis precisa de worká
Money
Que é good nóis num have
Se nóis hevasse nóis num tava aqui workando
O nosso work é playá


Mas a pior de todas é minha mulher,
Tudo o que ela olha a desgraçada quer:
Ambervision, frigi-diet, celular, master-line,
Camisinha, camisola e kamikaze
Eu sou cagado vejam só como é que é:
Se der uma chuva de xuxa no meu colo cai pelé
É como aquele ditado que já dizia:
Pau que nasce torto, mija fora da bacia
Money
Que é good nóis num have
Se nóis hevasse nóis num tava aqui playando
Mas nóis precisa de worká
Money
Que é good nóis num have
Se nóis hevasse nóis num tava aqui workando
O nosso work é playá

quarta-feira, 8 de fevereiro de 2012

Videos - Radialistas e o inglês

Hi! Are you ok? Hoje trago um vídeo cômico, se não, trágico. Radialistas brasileiros falando o nome de canções em inglês. Um desastre! Escreva um comentário falando a tua opinião sobre isso.


So, what do you think? Post a comment.

 See ya!

Videos - Um pouco da história da língua inglesa

Hello students! How have you been? Sei que são curiosos, então pra aqueles que querem saber, um pouco, sobre a evolução da língua inglesa, o vídeo abaixo é um bom meio de ficar bem informado. Simples, rápido, e prático.




All the best!

segunda-feira, 6 de fevereiro de 2012

Videos - Participação de Rodrigo Santoro em Lost

   A Série Lost, produzida pela Americana ABC, foi uma das mais inovadoras dos últimos anos e cativou milhões de fãs ao redor do mundo (around the world). Depois do sucesso das duas primeiras temporadas, a terceira (de acordo com fãs) começou um pouco fraca mas logo se reabilitou. Os produtores encontraram uma forma de revitalizar a série e mostraram que tinham muitas cartas na manga, a receita parece que deu certo. Segundo críticos de TV o último episódio da terceira temporada foi o melhor episódio final se comparado à séries como: Heroes, CSI, Desperate Housewives, 24 Horas, Grey’s Anatomy.

   A terceira temporada de Lost ainda teve a participação do brasileiro Rodrigo Santoro, muito comentada aqui no Brasil. Depois das críticas recebidas por ter aparecido no filme As Panteras 2 e não ter dito sequer uma palavra, ele mostrou que caiu nas graças dos produtores de Hollywood. Para saber mais sobre o personagem interpretado por Santoro em Lost clique aqui. Confira no vídeo abaixo os principais trechos com legenda:

 
   Acompanhar séries de TV em Inglês é uma ótima forma de praticar o listening. Recomendo a aquisição dos DVDs das séries que gostar - na minha opinião é o melhor, - uma vez que a programação da TV a Cabo (com canais internacionais), Sky ou Net é bem fraca e ainda não oferece legenda.

I hope that helps.

segunda-feira, 30 de janeiro de 2012

Videos - Trailer Tropa de Elite 2 (legendado)

"Quando o policial mais durão do Rio entra no corredor do poder ele vai descobrir que seus inimigos agora estão lá dentro". Este é o texto principal que tenta vender Tropa de Elite 2 - O Inimigo Agora é Outro para o público dos Estados Unidos, onde vai se chamar Elite Squad 2 - The Enemy Within.

O vídeo traz ainda trechos elogiosos de críticas feitas por blogs e revistas, comparando o filme com Os Infiltrados, O Poderoso Chefão, a série The Wire e os melhores momentos de Coppola e Scorsese, e descrevendo como "de tirar o fôlego, brutal e emocionante".

Tropa de Elite 2 é o filme mais visto da história recente do Brasil e estreia nos Estados Unidos em 11 de novembro, a tempo de reforçar a sua candidatura como representante do país na busca pela vaga no Oscar 2012.

Leia mais sobre Tropa de Elite 2 - http://omelete.uol.com.br/tropa-de-elite-2/

Assista o Trailer com legenda em inglês:
Have you watched this film? Post a comment!


Videos - O Poder das Palavras (The Power of Words)

Achei o vídeo abaixo bem interessante e produzido, observe bem os dizeres em inglês no papelão. Can you understand? What does it say?
What do you think about it?

Videos - Esportistas que dominam a língua inglesa

Selecionei 5 "famosos" do esporte que fazem bonito quando o assunto é comunicação utilizando a língua inglesa - o idioma global. Confira:

César Cielo
 
Leandro Barbosa
  
Rubens Barrichello


Felipe Massa


Gustavo Kuerten